スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

#131 Don't Leave Me Now / Pink Floyd 



Don't Leave Me Now / Pink Floyd

One of My Turnsから続く楽曲。
歌詞は、逃げていく女性に対して離れないで欲しいと懇願する楽曲。
しかし、One of My Turnsで暴れておきながら、そんな都合のいい話もなく、主人公は逃げていく女性の背中を見ながらこの曲を歌うしかないのである。
この時点では、たぶん本人もどうすればいいのかさっぱりだったんでしょうね。

母親=妻=逃げた女と考えると、実は離れていったのではなく、自ら作った壁によって隔離された、と考えるほうが自然なのかも知れませんね。
この曲には、Ooooh,Babe.というフレーズが登場します。Mother以来ですね。
そこからも、母親=妻=逃げた女と解釈することが可能なんじゃないかと考えています。




映画版では、冒頭に出てきた水に浮かんでいるシーンが出てくる。
後半には妻の化け物に襲われるシーンも。罪悪感?

pink-floyd-the-wall.jpg

Ooooh Babe
Don't leave me now
Don't say it's the end of the road
Remember the flowers I sent
I need you Babe
To put through the shredder
In front of my friends
Ooooh Babe
Don't leave me now
How could you go?

When you know how I need You
To beat to a pulp on a Saturday night
Ooooh Babe
Don't leave me now
How can you treat me this way
Running away
Ooooh Babe
Why are you running away?
Ooooh Babe!
スポンサーサイト

[2014/01/05 20:34] 1970年代 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://northumbrian.blog.fc2.com/tb.php/135-3041b19b


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。